HTML

Vén Muskétás

Versek, novellák, scifi, fantasy, közélet, gyorstüzelő megjegyzések

Friss topikok

  • L. N. Peters: Hogyne! "Sumér és magyar?" (2014.07.28. 09:50) Itt minden szláv?
  • CiliCili: Tetszik...:) (2013.12.09. 12:57) A makrancos barát
  • L. N. Peters: @Bicepsz Elek: Az állítás és az indoklás között nincs kohézió. Mitől lenne demagóg? Mi benne a dem... (2012.12.03. 19:38) A jószívű Bismarck
  • L. N. Peters: @tesz-vesz: Köszönöm - nagyon érdekes! (2012.11.23. 21:40) Szerelem és líra - LII.
  • L. N. Peters: @tesz-vesz: Igen, határozottan úgy tűnik. Ez egy mesterségesen lebutított ország. (2012.11.09. 20:56) Szerelem és líra - L.

Linkblog

Irodalomtörténeti szösszenetek - 30.

2013.01.15. 23:27 L. N. Peters

Naiv ifjúságom első kiábrándító irodalmi élményei közé tartoztak a fals kritikák. Már nem tudom, pontosan miről olvastam az első ilyet. Azt se tudom már, színházi előadás volt-e, vagy irodalmi mű, amit taglalt. Csak arra emlékszem, hogy első olvasásra rossznak találtam.

Aztán gyors egymásutánban sok ilyen került a szemem elé.

Mindegy, melyik volt méltató, és melyik elmarasztaló. Csak a lényeg: köszönő viszonyban sem volt az előadással, vagy művel, amit tárgyalt. Voltaképpen semmi köze sem volt hozzá…

Akkoriban nem nagyon tudtam mit kezdeni a pszeudo-kritikákkal…

Elképesztő, hogy a magyar irodalmi életben milyen régi tradíciói vannak az ál-kritikának. Illyés Gyula és Németh László sokat írtak a jelenségről. Szerintem talán nem is az irodalmi élet keretein belül alakult ki, de hogy itt is megjelent, kétségtelen…

Mindig valamiféle vélt vagy valós brancs-érdek mozgatja őket. Támadják az ellenkező brancshoz tartozó, vagy annak vélt műveket – irodalmi értékükre való tekintet nélkül. Nem véletlenül jegyezte meg Németh László, hogy a kritika becsülete rosszabbul áll, mint a kikapós fehérnépeké…

Az is elképesztő, mi minden válthatja ki nálunk a fals kritikát, vagy az alaptalan kritikai támadást. Fontos tünet ez, irodalmi életünk egészségtelenségét jelzi.

Amikor – csaknem fél évszázada a József Attila Színház műsorra tűzte Szomory Dezső II. József című drámáját, a Nemzeti akkori fő dramaturgja, Németh László vásárhelyi földije – Osváth Béla – úgy gondolta, miért ne játssza a Nemzeti ezzel párhuzamosan Németh László hasonló című darabját.

Másutt ez kifejezetten csemege volna, úgy is néznének rá.

Amikor a rivális színház Amlodhi történetét adta, Burbage felkérte házi szerzőjét, Will Shakespeare-t, írjon ő is egy darabot a témáról. Így született a Hamlet.

Nálunk?

Ez nem így működik…

Németh László pánikba esett, Osváth nem értette ennek az okát. Németh korábban a hazai ítészeket “tisztességes” és “nem tisztességes” alapon kategorizálta, most rá kellett jönnie, hogy az előbbi kategória tagjai sem mind felelnek meg a címkének.

Amúgy a kvázi-politikai támadássorozat – szokás szerint – teljesen értelmetlen volt, a két dráma csak címében azonos, mást boncolgatnak, más módon. A támadók olyan fenyegetés ellen védekeztek, ami nem is létezett.

Ez alkalommal a dramaturg sem úszta meg. Igen ízléstelen módon támadták meg. A nekrológjában…

Felkarolt egy veszélyes polgári írót.

Szólj hozzá!

Címkék: szösszenet Irodalomtörténeti

A bejegyzés trackback címe:

https://lnpeters.blog.hu/api/trackback/id/tr805020766

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása